Књига о српским добровољцима из Одесе ускоро и на руском језику

У Амбасади Руске Федерације у Београду одржан је значајан радни састанак посвећен очувању историјског сећања и јачању српско-руских културних и духовних веза.
Делегација Градског одбора Крушевац Удружења српско-руско братство „Свети Архангел Михаило“ имала је част да разговара са замеником амбасадора Руске Федерације у Републици Србији, господином Александром Конанихином. Главна тема састанка била је сарадња на преводу и штампању књиге „Тамо далеко од Велебита до Кајмакчалана“ на руски језик.
Реч је о значајном делу аутора Срећка Ђурића, потомка српског добровољца из Лике и борца Добровољачке дивизије, које је посвећено Првој српској добровољачкој дивизији формираној у Одеси 1916. године. Књига представља драгоцено сведочанство о страдању, јунаштву и великој жртви српских добровољаца који су се, далеко од своје отаџбине, борили за слободу српског народа.
Објављивање овог дела на руском језику има посебан значај, јер ће и руска јавност имати прилику да се ближе упозна са историјом српских добровољаца и братским везама српског и руског народа током Првог светског рата. Овај пројекат представља још један важан корак у очувању заједничког историјског наслеђа и јачању пријатељских односа Србије и Русије.
Током састанка истакнута је важност сарадње на пројектима који негују културу сећања, чувају историјску истину и доприносе повезивању српског и руског народа кроз заједничку историју, традицију и духовне вредности.
Удружење српско-руско братство „Свети Архангел Михаило“ наставиће да подржава и учествује у пројектима који доприносе очувању српско-руског братства и неговању историјског памћења за будуће генерације.

Книга о сербских добровольцах из Одессы скоро выйдет и на русском языке

В Посольстве Российской Федерации в Белграде состоялась важная рабочая встреча, посвящённая сохранению исторической памяти и укреплению сербско-российских культурных и духовных связей.
Делегация Городского комитета Крушевац организации «Сербско-русское братство Святой Архангел Михаил» имела честь встретиться с заместителем Посла Российской Федерации в Республике Сербия господином Александром Конанихиным. Главной темой встречи стало сотрудничество по переводу и изданию книги «Тамо далеко од Велебита до Кајмакчалана» на русском языке.
Речь идёт о значительном произведении автора Сречко Джурича, потомка сербского добровольца из Лики и бойца Добровольческой дивизии, посвящённом Первой сербской добровольческой дивизии, сформированной в Одессе в 1916 году. Книга представляет собой ценное свидетельство о страданиях, героизме и великой жертве сербских добровольцев, которые вдали от своей Родины сражались за свободу сербского народа.
Издание этой книги на русском языке имеет особое значение, поскольку российская общественность получит возможность ближе познакомиться с историей сербских добровольцев и братскими связями сербского и русского народов во время Первой мировой войны. Этот проект является ещё одним важным шагом в сохранении общего исторического наследия и укреплении дружеских отношений между Сербией и Россией.
Во время встречи была подчеркнута важность сотрудничества в проектах, направленных на сохранение культуры памяти, исторической правды и укрепление связей между сербским и русским народами через общую историю, традиции и духовные ценности.
Организация «Сербско-русское братство Святой Архангел Михаил» и в дальнейшем будет поддерживать и участвовать в проектах, способствующих сохранению сербско-русского братства и исторической памяти для будущих поколений.